Talaan ng mga Nilalaman:
- Basic na Pagbati at Polite Questions sa French
- Pagkain sa Mga Restaurant: Pangunahing Bokabularyo at Mga Parirala
- Pagkuha sa Palibot ng Lungsod: Humihiling at Sumusunod na mga Direksyon
- Palawakin ang iyong French Travel Vocabulary Kahit na Dagdag pa
Bago magsimula sa iyong susunod na paglalakbay patungong Paris, magandang ideya na matutunan ang ilang mga pangunahing salitang Pranses at mga expression.
Kahit na ang pagsasalita ng wika ay hindi ang iyong malakas na suit at tiyak kang makakakuha ka ng sa Ingles, ang pag-aaral ng ilang mga pagbubukas ng pagbubukas at mga sopistikadong expression sa "Gallic dila" ay magiging malayo sa easing ang iyong exchange sa mga lokal, lalo na sa ang mga nasa mas lumang henerasyon na hindi gaanong nakasanayan sa Ingles.
Para sa mga may isang simbuyo ng damdamin para sa pag-aaral ng mga banyagang wika, paggastos ng ilang oras sa pag-aaral ng Pranses na bokabularyo at ang mga madaling gamitin na mga parirala ay makakatulong sa iyo upang bolster ang iyong Pranses sapat na upang pakiramdam ng tiwala sa pag-navigate sa iba't ibang mga araw-araw na sitwasyon sa Paris at iba pang mga francophone lugar.
Basic na Pagbati at Polite Questions sa French
Ang unang hakbang sa pakiramdam na komportable sa France ay upang malaman kung paano matugunan ang mga tao na magalang sa Pranses, na kadalasan ay makabuluhang mapabuti ang kalidad ng serbisyo na natatanggap mo at ang iyong palitan sa mga taga-Paris sa pangkalahatan. Mayroong ilang mga pangunahing salitang Pranses at mga expression na maaari mong gamitin upang simulan ang isang pag-uusap:
- Bonjour: Kamusta
- Parlez-vous Anglais: Nagsasalita ka ba ng Ingles?
- S'il vous plaît: pakiusap
- Merci: Salamat
- Madame, ginoo: madam, mister
- Excusez-moi: patawarin mo ako
- Paalam: paalam
Mahalaga kung nakikipag-ugnayan sa mga katutubong Pranses, lalo na sa mga taong mas matanda pa kaysa sa iyo, upang matiyak na matutugunan mo ang mga ito sa tamang mga pamagat ng ginang o ginoo , ngunit mas bata ang mga lokal na bihira na nagmamalasakit sa mga naturang formalities.
Bukod pa rito, ang kakayahang humingi ng isang Pranses na tao kung nagsasalita sila ng Ingles sa kanilang katutubong wika ay lalong mahuhuli sa pag-aalis ng pag-igting ng pagpupulong sa isang estranghero.
Pagkain sa Mga Restaurant: Pangunahing Bokabularyo at Mga Parirala
Ang pagkain at kainan sa Paris ay walang pinagtatalunan, at bukod sa mga restaurant na sa pangkalahatan (at malinaw naman) mga tourist trap, karamihan sa mga kainan sa kabisera ay hindi nag-aalok ng mga menu ng wikang Ingles.
Habang totoo na ang karamihan sa mga waitstaff sa mga restaurant at bistros ng Paris ay nagsasalita ng hindi bababa sa pangunahing Ingles, alam ang basic Paris restaurant bokabularyo ay makakatulong na gawing mas kasiya-siya at nakakarelaks ang iyong karanasan sa kainan
- Bonjour, une table pour une / deux / trois personnes, s'il vous plaît: Kumusta, isang talahanayan para sa isa / dalawa / tatlong tao, mangyaring.
- Où sontles toilettes: Nasaan ang banyo?
- Avez-vous un ménu en Anglais:Mayroon ka bang menu sa Ingles?
- Quels sont les plâts du jour:Ano ang mga espesyal na ngayon?
- Je prendrai:Gusto ko …
- Je voudrais: Gusto kong…
- L'karagdagan, s'il vous plaît: Suriin, pakiusap?
- Mais l'karagdaganpugad pas tama:Hindi tama ang panukalang-batas na ito.
- Acceptez-vous des cartes de crédit:Tumatanggap ba kayo ng credit cards?
Tandaan kapag kumakain sa Paris at sa ibang bahagi ng France, hindi inaasahan ang tipping sa karamihan sa mga establisimyento. Gayunpaman, dapat mo pa ring magalang sa iyong server at gamit ang ilang mga pariralang Pranses ay malamang na magreresulta sa mas mahusay na pangkalahatang serbisyo.
Pagkuha sa Palibot ng Lungsod: Humihiling at Sumusunod na mga Direksyon
Ang Paris metro ay maaaring maging isang napakalaking napakalaki upang gamitin kapag unang dumating sa lungsod, lalo na kung hindi mo alam ang Pranses. Bago ka maglakbay sa Paris, kilalanin ang ilan sa mga palatandaan na malamang na makita mo sa paligid ng metro at matutunan ang mga pangunahing salita at ekspresyon para sa pagkuha sa paligid ng lungsod:
- Magkomento aller à la station X: Paano ako makakakuha ng X station?
- Est-ce le bon katalinuhan ibuhos aller à X: Ito ba ang tamang direksyon sa X?
- Où est la sortie: Nasaan ang labasan?
- La Sortie: Lumabas
- Kautusan/ s: koneksyon (linya ng paglipat)
- Passage Interdit: Ipinagbabawal na daanan / Huwag ipasok
- En Travaux: Sa ilalim ng konstruksiyon
- Plan du Quartier: Mapa ng kapitbahayan
- Attention, Danger de Mort: Babala, Panganib ng Kamatayan
Habang maraming mga palatandaan sa Paris metro ay isinalin sa Ingles at karamihan sa mga manggagawa sa metro ay nagsasalita ng kaunting wika, alam kung paano makakahanap ng mga paglabas at paglilipat (mga koneksyon) ay magiging madali ang iyong transit. Kakailanganin mo ring bumili ng mga tiket para sa iyong pagbibiyahe at, siyempre, kung paano magpasalamat sa sandaling nabayaran mo ang iyong biyahe.
Palawakin ang iyong French Travel Vocabulary Kahit na Dagdag pa
Bagama't alam mo ang tamang mga pariralang Pranses para sa pagkuha sa paligid, kainan, at pagpupulong sa mga taga-Paris ay mahalaga upang masulit ang iyong paglalakbay patungong Paris, maaari mo ring malaman kung paano makipag-ugnayan sa kultura ng Pranses sa mga pelikula, kanta, at iba pang media , masyadong.
Tingnan ang Sandrine de Paris: Isang Resource para sa Pranses na Wika at Kultura para sa isang nakakaengganyo, nakakaaliw at laging nagbibigay-kaalaman na site na pinapatakbo ng isang may talino na manunulat ng Paris na may parehong pangalan. Ang kanyang site ay puno ng masaya at maingat na mga mapagkukunan at pagsasanay na kinasasangkutan ng mga Pranses na kanta, pelikula, at iba pang media na nagbibigay-daan sa iyo upang matuto nang higit tungkol sa kultura ng Pranses habang pinipigilan mo ang iyong mga kasanayan sa wika.