Bahay Europa Ano ang Isang Grass sa British Slang - Paano Ka Maging Isang?

Ano ang Isang Grass sa British Slang - Paano Ka Maging Isang?

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Sa British undergon jargon, ang isang damo ay isang kriminal na tagaloob na nag-snitch sa kanyang mga ka-asawa. Kaya, kung nakarating ka sa pahinang ito na naghahanap ng pinakabagong sa sitwasyon ng marihuwana sa UK, ikaw ay magiging bigo.

Ang "Grass" sa British underworld jargon ay walang kinalaman sa pagsasagawa ng paninigarilyo. At ito ay hindi lamang isang pangngalan; ito ay isang verb na aksyon masyadong. Kung nanonood ka ng mga pelikula tungkol sa kriminal na subculture sa London o mahuli ang isang makatarungang dami ng drama sa krimen ng Britanya sa telebisyon, malamang na mahahanap mo ang salitang "damo" sa iba't ibang mga paggamit ng Britanya.

Kahit na sa paglipas ng panahon, maaari mong kunin ang kahulugan mula sa konteksto na pumapaligid dito, ang paraan kung saan ang salitang damo ay ginamit sa mga partikular na paraan ay isang bit ng puzzle.

Grass bilang isang pangngalan

A damo ay kriminal o isang tagaloob na nagpapaalam sa kanyang mga kasamahan. Ang damo ay isang daga na 'sings' sa mga awtoridad. Sa pamamagitan ng extension, ito ay ginagamit ng sinuman na nagpapaalam sa iba sa masama o kriminal na pag-uugali. Halimbawa, ang isang guro na sinusubukang matuklasan kung sino ang aapi sa ibang mag-aaral ay maaaring lumitaw laban sa isang pader ng katahimikan mula sa ibang mga kabataan na hindi nais na makita bilang isang damo o kung sino ang ayaw sa damo sa kanilang mga kaibigan. Ang pagpapahayag "Supergrass" (din ang pangalan ng isang British band ng 1990s) ay lumitaw sa panahon ng Irish "problema" at ginamit upang ilarawan ang mga miyembro ng IRA na mga impormer.Ngayon ang terminong Supergrass ay ginagamit pa rin-karaniwan sa mga headline ng pahayagan-upang ilarawan ang isang tao sa loob ng mga pangunahing kriminal na organisasyon o may impormasyon tungkol sa mga ito.

Grass bilang isang pandiwa

' Upang damo " sa isang tao o sa ilang grupo ay dapat maging isang tagapagsalita. Kaya kung ang isang damo ay isang tagapagsalita, sa damo, damo o damo ang isang tao ay naglalarawan ng pagkilos ng pagpapaalam. Kapag ikaw ay may damo sa isang tao o isang bagay, hindi mo lang pinupuno ang papel ng impormer kundi pati na rin ang betrayer. Iyon dahil sa damdamin nagdadala sa mga ito ang ideya na ang "damo" ay nagbibigay ng impormasyon tungkol sa kanyang malapit na mga kasosyo (o sa kanya talaga, bagaman damo sa ganitong kahulugan ay bihirang ginagamit upang ilarawan ang mga babae o babae).

Kung saksihan mo ang isang krimen na walang kinalaman sa sinumang kilala mo at pagkatapos ay magbigay ng katibayan sa pulisya, ikaw ay saksi lamang, hindi isang damo; ikaw ay nagbibigay ng katibayan, hindi damo. Grassing ay tungkol sa betraying iyong mga kasamahan sa pamamagitan ng kumikilos bilang isang tagapagsalita. Ang salita ay nagbubukas sa lahat ng mga uri ng iba pang mga bintana ng British at underworld slang. Sa damo ay kumanta tulad ng isang kanaryo isang ibon na dilaw - ang kulay ng mga cowards. Sa damo ay itinuturing na isang pagkilos ng karuwagan sa gitna ng mga bilog sa ilalim ng lupa.

Mga pinagmulan

Ang gamit ng damo at "sa damo" sa ganitong paraan lumitaw bilang argot ng kalye sa subculture kriminal sa London at itinayo noong unang bahagi ng ika-20 siglo. May dalawang tanyag na mga teorya tungkol sa kung paano ito nangyari. Ang isang bersyon ay nagpapahiwatig na ito ay nagmula sa expression ahas sa damo. Na, sa turn, talagang binabalik ang lahat ng paraan pabalik sa Romanong manunulat na si Virgil. Ang isang posibleng posibilidad, dahil ang unang paggamit ay lumitaw sa ilalim ng kriminal na underclass sa London, ay na ito ay tumutula ng slang para sa "sa shop" o "mamimili," na may katulad na mga kahulugan (sa shop ng isang tao ay upang i-on ang mga ito sa pulisya) .

Sundin, kung magagawa mo, ang baluktot na ruta sa pamamagitan ng tumutula na slang na nagtatapos sa paggawa ng ganitong paggamit ng damo sa dulo nito.

  1. Ang mga pulis ay madalas na tinatawag na "coppers" sa British slang.
  2. Sa London rhyming slang, isang pulis o tanso ay nagiging isang "tipaklong".
  3. Ang isang tao na lumiliko ang kanyang mga pals, o ang kanilang impormasyon sa mga "tindahan" ng pulisya sa kanila sa mga awtoridad.
  4. Iyan ang gumagawa ng taong iyon na isang "tagabili ng damo."
  5. Pasimplehin ang isang "tagabili ng damo" at nagtatapos ka sa "damo".

Marahil na kung saan ang salita ay nagmumula at marahil ang mga pinagmulan nito ay mananatiling naka-shroud sa misteryo.

Pagbigkas: ɡrɑːs, mga rhymes na may asno o ang British asno

Kilala rin bilang: inform / informer, shop / shopper, betray / betrayer

Halimbawa

Noong 2001, ang London Evening Standard ay nag-ulat sa isang "kriminal na arko" na nagngangalang Michael Michael na nakilala bilang "pinakamalalaking sukat ng Britanya."

Narito ang isang sipi mula sa artikulong ito, ni Paul Cheston, na nakukuha sa puso ng kung ano ang isang damo at ang gawa ng damo ay:

Hindi lamang siya nagpapaalam sa ilan sa mga pinaka-mapanganib na mga kriminal na kumikilos sa araw na ito, pinalitan niya ang kanyang sariling ina, kapatid na lalaki, asawa, maybahay at ang ginang na nagpatakbo ng kanyang mga pang-brothel. At, ito ay lumabas, siya ay "naghahabog" sa kanyang mga kasamang kriminal sa loob ng maraming taon. Sa kanyang paglilitis tinanggap niya ang mungkahi na siya ay isang "makintab na sinungaling" at inalok ang jury na paliwanag na ito: "Oo, kailangan kong magsinungaling, kahit sa aking pamilya. Sa negosyo ng pagpapaalam at pakikitungo … ang teritoryo. Ang lahat ng mga kaibigan, pamilya at kasintahan ay naghihintay sa pagsubok dahil sa akin. "

Gustong malaman ang higit pang Ingles na Ingles. Tingnan ang Paggamit ng Ingles na Ingles - 20 Mga Salita na Iniisip mo Alam mo

Ano ang Isang Grass sa British Slang - Paano Ka Maging Isang?