Bahay Europa Pinakamahusay na Espanyol Inumin upang Subukan sa Espanya (Gamit Pagsasalin)

Pinakamahusay na Espanyol Inumin upang Subukan sa Espanya (Gamit Pagsasalin)

Talaan ng mga Nilalaman:

Anonim

Ang gin at tonic ay hindi nagmula sa Espanya, ngunit ito ay naging perpekto dito. Hindi lamang pinagtibay ng mga Kastila ang mapagpakumbaba na G & T bilang kanilang sopistikadong halo-halong inumin ng pagpili, sila rin ay nag-clone nito at lumikha ng isang supercharged na bersyon na punasan ang sahig gamit ang Gordon's at Schweppes na ginagamit mo. Ang mga Espanyol ay naglilingkod sa kanilang G & Ts na may isang premium na gamot na pampalakas at, sa karamihan ng mga kaso, isang mataas na mapag-imbento palamuti.

Tip ng Wika:Ang salitang Espanyol para sa gin ay ginebra (kapareho ng Swiss city of Geneva, kung saan ang gin sa kalaunan ay nakakakuha ng pangalan nito) at tonic ay tónica, ngunit ang G & T ay simpleng tinatawag na a gin-tónic.

  • Sidra (cider)

    Ang Espanyol cider ay arguably isa sa Spain's hindi kilalang mga inumin, at ito ay isang gamutin para sa tunay na cider tagahanga. Di-tulad ng matamis at matitingkad na katapat nito sa Inglatera at hilagang Europa, ang cider na Estilo ng Espanyol ay maasim, tuyo, at isang kamangha-manghang alternatibo sa iyong karaniwang pinta o copa de vino .

    Ang espanyol cider ay malawak lamang na magagamit sa Asturias at sa bansa ng Basque, ngunit ang orihinal nito ay ginagawang mas kasiya-siya: Ang inumin ay dapat ibuhos mula sa isang paa sa itaas ng salamin, binabawasan ang kaasiman at nagpapalabas ng serbesa. Ang iyong iba pang pagpipilian? Uminom ito mula sa bariles.

    Tip ng Wika:Ang cider sa Espanya ay tinatawag na sidra.

  • Sherry (Vino de Jerez)

    Ang iyong pinakamahusay na mapagpipilian para sa sampling Andalusia sikat na pinatibay alak ay upang pumunta sa home base. Si Sherry ay nagmula sa lungsod ng Jerez sa Andalusia. Sa katunayan, ito ay tinatawag na sherry dahil ang Arabic na pangalan para sa Jerez ay Sherish-at ang bayan ay nakaimpake tabancos, o mga maliliit na bar kung saan maaari kang mag-sample ng mga baso ng sherry, mag-refill ng iyong sariling mga bote, magsanib sa tapas, at kahit mahuli ang mga live na flamenco show.

    Tip ng Wika:Ang salita sherry ay hindi malawak na nauunawaan sa Espanya. Sa halip, tawagin ito vino de Jerez (isinalin lamang ang "alak mula sa Jerez").

  • Vermouth

    Ang Vermouth ay maaaring Italian (ang mga matatamis na bagay, hindi bababa sa), ngunit mayroon itong mahabang kasaysayan sa Espanya, lalo na sa Catalonia at Madrid. Ang mga lokal ay may isang pangalan para sa kapag inumin mo ito: " la hora del vermut , "na mahalaga ang ibig sabihin ng" vermouth jam "at dumating bago tanghalian.

    Ang Vermouth ay nasa trail ng pagbalik, na may klasikong vermuterias mas buong kaysa sa mga ito sa mga taon at naka-istilong mga bar sa buong bansa na nagbebenta ng ' vermut casero '(homemade vermouth).

    Tip ng Wika:Ang salitang Espanyol para sa vermouth, vermu t, ay malapit sa orihinal na salitang Aleman wermut, na nangangahulugang "wormwood" - isa sa mga orihinal na sangkap.

  • Coffee (Cafe)

    Walang almusal sa Espanya ay kumpleto nang walang kape. Ang kape sa Espanya ay nagsilbi sa maraming paraan, ngunit ang Americano ay hindi isa sa mga ito. Maghanda upang uminom ng espresso, kung solo man o halo-halong gatas.

    Tip ng wika:Ang kape ay hindi lamang ang popular na mainit na inumin sa Espanya. Ang mga ito ay ilang mga pangunahing pagsasalin ng mga mainit na inumin sa Espanyol:

    • Café: kape (espresso)
    • Cafe con leche: kape na may gatas
    • Té:tsaa
    • Cola Cao: mainit na tsokolate o cocoa (Cola Cao ay isang popular na pangalan ng tatak). Ito ay hindi malito sa Cacaolat, ang chocolate milk drink brand halos palaging nagsilbi malamig (kahit na ito ay talagang maganda mainit, masyadong). Ito ay bihirang magagamit sa labas ng Barcelona ngunit ito ay nagkakahalaga ng isang subukan kung maaari mong mahanap ito.
    • Chocolate: isang makapal na mainit na tsokolate, na iba-iba sa itaas ng Cola Cao. Sa katunayan, baka gusto mong gumamit ng kutsara!
  • Beer (Cerveza)

    Ang beer ay, nang walang tanong, ang mga mainam na inuming nakalalasing para sa mga bata at matanda sa Espanya. Bagaman ang trend ng craft beer ay nagpunta sa Espanya, ang mga Espanyol ay hindi masyadong partikular na tungkol sa alak na kanilang inumin. Ang karamihan sa mga bar ay nagsisilbi lamang ng isang serbesa sa tap-karaniwang San Miguel o Cruzcampo.

    Tip ng wika:Hinahain ang serbesa sa iba't ibang sukat sa Espanya:

    • Caña: Ang pinakamaliit na ibuhos, karaniwang ang laki ng isang maliit na alak o brandy glass
    • Botellin: Isang mini, anim na onsa na bote ng beer
    • Botella: Isang standard, 10-onsa na bote ng serbesa
    • Tubo: Isang matangkad, manipis na baso; tungkol sa 10 ounces ng serbesa
    • Jarra o Tanque: Ang pinakamalaking bahagi, karaniwang isang pinta
  • Cava

    Habang ang Pranses ay may Champagne, ang mga Espanyol ay may Cava, isang sparkling na alak na ginawa gamit ang eksaktong parehong proseso bilang ang kanyang French counterpart. Mas mabuti? Ang Cava ay nagtitingi sa isang bahagi ng presyo ng Champagne. Karamihan sa Cavas ay ginawa sa Catalonia, na matatagpuan sa hilagang-silangang Espanya.

    Tip ng wika:Ang mga proteksyon ng European Union ay nagbabawal sa Cava mula sa pagiging label na Champagne, ngunit ang mga Espanyol ay karaniwang nagsasangguni sa mga bubbly champaña o xampany (sa Catalonia).

  • Wine

    Nagbubuo ang Espanya ng alak sa halos 2,000 taon, na nangangahulugang makakakita ka ng iba't ibang mga bote sa lahat ng mga puntos ng presyo. Ang dalawang rehiyon ng alak ay tumayo: Ang La Rioja ay sikat sa mga pulang alak, lalo na tempranillos , habang ang Ribera del Duero ay gumagawa ng marami sa mga luxury vintages ng bansa.

    Ng nota: Ang Espanya ay gumagawa ng maraming napakalakas na alak, ngunit gumagawa din ito ng maraming murang alak. Ginagawa nitong katanggap-tanggap na gawin tulad ng mga Kastila at maghalo ng vino na may mga soft drink.

    Tip ng Wika:ilang mga kapaki-pakinabang na pagsasalin Espanyol:

    • Vino:alak
    • Vino blanco:puting alak
    • Vino tinto:red wine
    • Vino rosado:rosé na alak
    • Tinto de verano:pulang alak at limonada, tulad ng sangria ng mahinang tao ngunit, nang tapat, mas mahusay!
    • Calimocho: red wine na may halong Coca-Cola
  • Espanyol Inumin: Chocolate

    Ang mainit na tsokolate ng Espanyol ay walang katulad ng Swiss Miss na umiinom ka. Sa katunayan, ito ay mas katulad sa isang ganache kaysa sa isang inumin. Gusto mo ng Espanyol gawin at magsawsaw iyong churros sa itinuturing para sa isang mahusay na almusal-o isang fortifying post-nightclub meryenda.

    Tip ng wika: Sa Espanyol, halos bawat titik ay binibigkas sa salitang tsokolate: choh-coh-LAH-teh.

  • Espanyol Inumin: Horchata (Orxata)

    Horchata ( orxata sa Catalan) ay malawak na magagamit sa buong Catalonia, at partikular na popular ito sa Valencia. Sa halip na ang gatas ng bigas ay makikita mo sa Latin America, ginagawa ng mga Kastila ang malamig at nakakapreskong inumin na may mga mani, tubig, at asukal sa tigre. Makakakita ka ng mga bar at kalye na nakatayo sa paghahatid ng mga lutong bahay na bersyon sa panahon merienda, ang snack ng hapunan na tumagilid sa pagitan ng tanghalian at ng mga nakakaalam na hapunan ng Espanya. Kung ikaw ay lalo na peckish, tack sa isang ng order mga fartons , mahaba, matamis na pastry na ginawa para sa paglubog sa inumin.

    Tip ng wika:Ang almond na bersyon ng inumin ay popular sa Cordoba; Hanapin ang horchata de almendras.

  • Pinakamahusay na Espanyol Inumin upang Subukan sa Espanya (Gamit Pagsasalin)